jump over navigation bar
Embassy SealBộ Ngoại giao Hoa Kỳ
Đại sứ quán Hoa Kỳ - Hanoi, Vietnam flag graphic
 
Thông tin cập nhật
 
  Các dịch vụ của IRC Dịch vụ Reference Update Tư liệu dịch Kinh tế & Thương mại An ninh khu vực Các vấn đề toàn cầu Báo chí, truyền thông và công nghệ thông tin Chính trị, xã hội và văn hóa Mỹ

Tư liệu dịch: Chính trị, xã hội và văn hóa Mỹ

THANH THIẾU NIÊN MỸ
Tạp chí Điện tử của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, tháng 7/2005

LỜI NÓI ĐẦU CỦA ĐỆ NHẤT PHU NHÂN
Laura Bush

Tôi rất vui vì các bạn quan tâm tìm hiểu thanh thiếu niên Mỹ sẽ nói gì về cuộc sống, những giá trị, niềm hy vọng và những mơ ước của các em. Những bài viết và suy nghĩ trong tạp chí điện tử này sẽ khái quát một ngày của thanh thiếu niên ở Mỹ và phân tích chi tiết về những mục tiêu, tham vọng, và cả những mối quan tâm của các em.

Bản thân là một người mẹ, một cựu giáo viên, và thủ thư tại trường học và chỉ mấy năm trước đây thôi tôi cũng đã từng là thanh thiếu niên, tôi nhận thức sâu sắc rằng sức khoẻ và phúc lợi của một cộng đồng hay của một đất nước phụ thuộc rất nhiều vào sức khỏe và phúc lợi của giới trẻ. Khi thanh thiếu niên biết rằng người lớn đang được chăm sóc, hướng dẫn các em, đem đến cho các em sự ổn định, hiểu biết, tình yêu, lúc đó các em sẽ phát triển. Ngược lại, nếu thiếu những yếu tố đó, sự phát triển lành mạnh của các em sẽ bị chững lại và hy vọng của bọn trẻ có thể sẽ héo tàn.

Tôi đã đi khắp mọi miền đất nước và tới nhiều quốc gia khác, từ những lời kể của các em tôi hiểu rằng dù các em có thể rất lo lắng cho tương lai song điều các em thường quan tâm hơn lại chính là hiện tại. Hầu hết các em sẵn sàng và háo hức tiếp thu những bài học giúp các em thành công trong tương lai và biết ơn người lớn, những người đã giành thời gian và công sức để dạy dỗ các em. Khi nỗ lực dạy dỗ của người lớn được đền đáp bằng nỗ lực học hành của bọn trẻ thì kết quả chúng ta có được là cuộc sống và một xã hội lành mạnh hơn.

Người ta thường yêu cầu tôi đưa ra lời khuyên cho thanh thiếu niên và đây là điều mà tôi muốn nói với các em: Các em phải nhớ rằng chính các em phải có trách nhiệm đối với hạnh phúc của mình và phải tìm cách để mang hạnh phúc đến cho những người khác. Khi ở trường hãy mỉm cười và chào những người có vẻ cô đơn hoặc bất hạnh. Hãy viết thư cho những người bạn đã đi xa và có thể đang gặp khó khăn khi làm quen với môi trường mới. Hãy bày tỏ lòng biết ơn đến thầy cô mà mình yêu quý. Còn khi ở nhà thì hãy tự giác giúp đỡ mọi người.

Hãy tận hưởng tình bạn đã có và tìm những người bạn mới. Hãy chọn những người bạn có những phẩm chất đáng ngưỡng mộ-trung thực, thông minh, tốt bụng và hài hước-họ sẽ khơi gợi những điều tốt đẹp nhất trong con người em.

Hãy suy nghĩ về cách các em chuẩn bị cho tương lai. Hãy nghĩ về những thói quen, kỹ năng, và kiến thức giúp các em thành công ở trường học. Tất cả những điều đó cũng sẽ giúp các em thành công trong cuộc sống. Hãy giành nhiều thời gian để đọc sách, càng nhiều càng tốt và đọc nhiều thể loại khác nhau. Các em sẽ học hỏi được nhiều, vừa để giải trí vừa mang  niềm vui đến cho người khác.

Mong muốn lớn nhất của tôi đối với thanh thiếu niên ở khắp mọi nơi là luôn có người lớn bên cạnh các em để chỉ cho các em thấy- vừa bằng dạy dỗ, vừa làm gương-những kỹ năng cần thiết để trở thành những con người vừa hạnh phúc vừa có ích cho xã hội. Kỹ năng quan trọng nhất trong số này là khả năng đọc và viết tốt. Với tư cách là Đại sứ Danh dự của tổ chức Văn hóa, Khoa học và Giáo dục của Liên Hợp Quốc  (UNESCO) về Thập kỷ Xóa nạn Mù chữ, tôi đang làm việc để đảm bảo rằng ở mọi nơi trên thế giới trẻ em ngay từ những năm đầu đời đã được dạy biết đọc, biết viết một cách tốt nhất. Với nền tảng quan trọng đó, việc học hành tất cả những môn khác sẽ dễ hơn và các em có thể có một cuộc sống thành đạt.

Tôi xin cảm ơn Cục các Chương trình Thông tin Quốc tế, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã cho tôi cơ hội chào độc giả của tạp chí này, và rất muốn được biết giới trẻ trên toàn thế giới sẽ đón nhận nó như thế nào.

Xin cảm ơn,
Laura Bush

lên đầu trang ^

Công cụ:

Printer_icon.gif In trang này



 

    Trang Web này được Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ quản lý.
    Chúng tôi không chịu trách nhiệm về nội dung và tính bảo mật thông tin của các trang Web khác được liên kết đến.


Đại sứ quán Hoa Kỳ